A million years after
Dragutin J. Ilić
O izdanju
Ovaj prevod na engleski predstavlja važan korak za ljubitelje i poznavaoce srpske naučne fantastike. U retko srećnom spoju entuzijazma i stručnosti, pod uredništvom Zorice Đergović-Joksimović, grupa njenih studenata anglistike sa novosadskog Filozofskog fakulteta (Marko Đurišić, Danka Džida, Daniela Hodak, Aleksandra Kokora, Katarina Marković, Vesna Savić, Marijana Stojanović, Jovana Zorić) prevela je Ilićevu dramu na engleski jezik.
I autor i njegovo delo dugo su bili zanemareni i gotovo sasvim zaboravljeni. Tek sredinom osamdesetih godina dvadesetog veka započeta je postepena revalorizacija Dragutina Ilića i njegovog dela, pri čemu je posebna pažnja posvećena ovoj drami (Sava Damjanov priredio je fototipsko izdanje 1988. godine, dok mu npr. Zoran Živković i Bojan Jović posvećuju stručnu kritičku pažnju). Nadalje, 1995. drama je (pod modernizovanim naslovom Posle milion godina) doživela i praizvođenje u Narodnom pozorištu u Beogradu, u režiji Saše Latinovića. Godine 2008. pojavilo se i digitalno izdanje dostupno na internetu, u okviru projekta Rastko. Ipak, šira recepcija, koja bi uključivala i prevode na strane jezike, do sada je izostala.
Izvod iz recenzije Tijane Tropin